Farsangi bál

 

Kedves Szülők!

Ebben az évben február 16 – án, pénteken 14 órától 18 óráig tartjuk hagyományos farsangi karneválunkat. A jelmezes felvonulás a szokásos módon a Petőfi Művelődési Házban, a zenés mulatság iskolánkban zajlik majd.

Kérjük Önöket, hogy amennyiben tombola – illetve zsákbamacskatárgyakkal támogatni tudják rendezvényünket, szíveskedjenek azokat behozni iskolánkba vagy elküldeni a gyerekekkel! A büfébe felajánlott süteményeket és egyéb finomságokat a rendezvény napjának délelőttjén legyenek szívesek leadni intézményünk ebédlőjében!

A tárgyi felajánlásokon túl szeretnénk felkérni Önöket, hogy amennyiben idejük engedi, segítsenek nekünk a rendezvény lebonyolításában (pl. tombolaárusítás, büfézés, felügyelet). (Kérem, ez ügyben személyesen, telefonon vagy e – mailben keressenek fel!)

Segítségüket előre is köszönjük!

Üdvözlettel:

Fésüs Éva  tanárnő

Berhida – Peremarton, 2018. január 5.

Kabóca Bábszínház

Kabóca Bábszínház a II. Rákócziban

 

Az idei tanévben is ellátogatott iskolánkba a Kabóca Bábszínház, ráadásul november hónapban két alkalommal. Az első: november 24-én a szokásos bérletes előadások egyike volt. A vidéki iskoláknak – így a miénknek is – felajánlják azt a lehetőséget, hogy felveszik a kapcsolatot a helyi művelődési házakkal és ott adják elő darabjaikat. A mi első előadásunk címe: Kodzsugukila, a boszorkány.

Amikor az alsó tagozatos gyerekekkel bevonultunk a Petőfi Sándor Művelődési Ház színháztermébe, a színpad – a „kabócásokhoz” híven – már be volt rendezve érdekesebbnél érdekesebb díszletekkel. Mindig meg tudnak bennünket lepni az anyagfelhasználásukkal, a fantáziájukkal és kreativitásukkal. De nem csak a díszletek vártak bennünket: ahogy a gyerekek kezdték elfoglalni a helyüket, egy afrikai népviseletbe öltözött színész már egy nagyon különleges ütőshangszeren játszott. A gyerekek természetesen nagyon gyorsan elfoglalták helyeiket, izgatottan várva, mit tartogat számukra az előadás. Mint kiderült, a színészt Jamie-nek hívták, aki ért a dobok nyelvén. Ezek dobok egy boszorkányról: Kodzsugukiláról meséltek, aki ellopta a Napot és a Holdat, valamint két árva kisgyerekről, akik végül minden bátorságukat összeszedve a barátság és a szeretet erejével visszaszerezték azokat. Jamie angol származása lévén kicsit akcentussal beszélt, azonban nagyon ügyelt a szép magyar kiejtésre, így a gyerekek könnyen megértették. Természetesen a zene, és a bábok is hozzájárultak ahhoz, hogy végig követhessük a történet menetét. Rengetek izgalmas hangszerrel ismerkedhettünk meg. A darab végén Jamie kicsit beszélgetett velünk, nekünk pedig rengeteg kérdésük volt. Ő természetesen készséggel válaszolt valamennyire és megmutatta hangszereit is.

A gyerekek még napokkal később is emlegették az előadást, és dúdolták az ott elhangzott dalokat. A negyedikesek pedig gyönyörűbbnél gyönyörűbb rajzokat készítettek az előadásról, amit az iskola folyosóján meg is lehet tekintetni.

A második alkalom a harmadik és a negyedik osztályosokat érintette. November 27-én az iskolánkba érkeztek színészek a Kabócától, akik tanteremben, egy tanórához hasonlóan, a gyerekeket bevonva tartottak előadást, illetve foglalkozást. A darab Arany János Fülemile című műve alapján készült. Két színész játszott, a kelléktárat pedig pusztán egy óriási guriga barna csomagolópapírból állt. Természetesen a zene sem maradt el: volt furulya, ukulele, illetve füttyszó. A gyerekeket végig bevonták a darabba, ők is színészkedhettek velük együtt.

A darab Péter és Pál, a két híres ellenség vitáját mutatta be. Az osztályt két pártra szakították: az egyik Pétert védte, a másik Pált. A gyerekek együtt játszottak a színészekkel: diót gyúrtak, bírót játszottak, fütyültek, papírgalacsint dobáltak, szurkoltak, majd a végén elgondolkodtak: min is érdemes vitázni az voltaképpen az életben?

Nagyon jól felépített darab/foglalkozás volt: a színészeknek végig sikerült fenntartani a diákok figyelmét, akik folyamatosan együtt gondolkodtak velük. Reméljük máskor is ellátogatnak hozzánk.

(Görögné Fülöp Lídia)

Erntedankfest

termésünnep

 

 

Erntedank ist heute, feiert mit das Fest. Seht die guten Gaben, die Gott uns wachsen lässt“

Erntedankfest = arató ünnep, hálaadás a bőséges termésért, az elvégzett munkáért.

Minden évben nagyon várják a gyerekek az őszi ünnepkör e jeles napját. Ebben a tanévben a Berhidai Német Nemzetiségi Önkormányzattal együttműködve egy projekt-hetet terveztünk a gyerekeknek ebben a témakörben. Az iskolánk auláját ünnepi díszbe öltöztettük. A gyerekek egész héten nagy érdeklődéssel nézegették az összegyűjtött terméseket, gyümölcsöket, zöldségeket. Természetesen a német elnevezésükkel is ismerkedhettek, hiszen a 4. osztály jóvoltából kis táblácskák készültek németül.

Az első napon – október 16-án hétfőn az ünnepkör eredetével ismerkedtünk.  Megtanultuk, hogy miért lehetünk még hálásak. Mondókákkal, dalokkal színesítettük a tanórát.

Kedden hagyományainkhoz híven, az első osztályosok vendégül látták a Hétszínvirág Óvoda nagycsoportosait. Az első osztályosok őszi dalokból, mondókákból álló kis műsora után közös játékra hívtuk az ovisokat! Kézműveskedtünk, termésekkel ismerkedtünk, ősszel kapcsolatos/termésekből készült játékokkal játszottunk: párkereső, gesztenye kirakó, levélpárbaj…. Jó hangulatban telt az együtt töltött tanóra.

Témahetünk 2.-3. napja  az iskolások számára is a termésekből készült, ősszel kapcsolatos társasjátékokról szólt. Csütörtökön a kézműveskedésé volt a főszerep. Pénteken interaktív játékkal, dallal, mesével zártuk a programot és a hetet.

Köszönjük a Berhidai Német Nemzetiségi Önkormányzatnak az együttműködését, hogy a gyerek számára színes, érdekes programokat szervezhettünk.

 

(Kovács-Krutzler Adrienn, Molnár Brigitta, Vargáné Nesó Ágnes)

22751160_1225168707584401_1022923157_o 22768338_1241368779342599_981105084_o 22713120_1241368642675946_969927779_o 22712887_1225169030917702_1369442640_o 22712109_1241368696009274_734727769_o 22711864_1225169187584353_880116251_o 22690623_1241368576009286_1468175748_o 22657282_1223373514430587_284201463_n 22662646_1223373871097218_1563231135_o 22664283_1225169177584354_1794968947_o 22664415_1225167157584556_1830526169_o 22664420_1225169120917693_125249085_o 22664471_1225167234251215_738279444_o 22664482_1225168697584402_1769269115_o 22689837_1225168750917730_2053157653_o 22656223_1223372951097310_1967776292_n 22643331_1223372844430654_1319770479_o 22643072_1222369221197683_1008399783_o 22643056_1223374064430532_1799088812_o 22642003_1222369291197676_288820041_o 22641667_1223373077763964_1454539046_o 22627706_1222370817864190_308103945_n 22627550_1222370797864192_278619670_n 22556036_1222368797864392_467239215_o 22561386_1222369147864357_1612770229_o 22563458_1222369597864312_1231690550_o 22563528_1222368657864406_607417799_o 22563617_1222367741197831_791992950_o 22563649_1222370757864196_595763634_o 22563845_1223373337763938_1679442422_o 22563941_1223372521097353_2140583244_o 22555990_1222367547864517_1401151691_o 22554234_1222367461197859_1104293024_n 22522433_1222367464531192_1151588281_o 22522163_1222370751197530_447861759_o

 

 

 

A zene világnapja

Szólt a dal

A nyár még épp csak búcsút intett, egy utolsó mosolyt küldött felénk, ami megsimogatta az aranyba öltözött fákat és bokrokat. Minden olyan békés és csendes volt. Ezt a nyugodt hangulatot szakítottuk meg, amikor a hagyományokhoz híven, az idén is megünnepeltük a Zene világnapját. A Petőfi Művelődési Ház előtti tér énekszótól volt hangos október 3-án délelőtt. Gyerekeink népdalokat és megzenésített verseket adtak elő. Reméljük, hogy akik látták és hallották őket, szívesen emlékeznek majd erre a napra!

(Turcsányi Istvánné)

22217975_1210886342345971_719679805_o 22218124_1210886035679335_2103135141_o 22219305_1210886332345972_713558326_o 22219448_1210885999012672_213981_o 22243539_1210886125679326_983875833_o 22250981_1210886212345984_14022855_o 22251005_1210886185679320_584724449_o 22251386_1210886105679328_68149415_o 22279237_1210886062345999_136913467_o